کتاب حِزقیال نبی

فصل سی و چهارم

پادشاهان اسرائیل نمونه‌ای از چوپانان بی‌وفا

۱ کلام خداوند بر من نازل شد و فرمود: ۲ «ای انسان خاکی، چوپانان اسرائیل را سرزنش نما و برای‌شان نبوت کن و بگو که خداوند متعال چنین می‌فرماید: وای بر شما ای چوپانان اسرائیل، وظیفۀ شما این است که گله را بچرانید اما شما در فکر سیر کردن شکم خود هستید. ۳ شما قیماق شیر آنها را می‌خورید، از پشم‌شان برای خود لباس می‌دوزید، گوسفندهای چاق و چله را می‌کُشید و گوشت‌شان را می‌خورید اما گله را نمی‌چرانید. ۴ به حیوانات ضعیف گله کمک نکرده‌اید، مریضهای آنها را درمان نکرده‌اید، پاهای شکسته شدۀ آنها را معالجه نکرده‌اید، به دنبال آنهایی که از گله جدا مانده و گم شده‌اند، نرفته‌اید بلکه با زور و ستم بر آنها حکومت کرده‌اید. ۵ بنابران چون چوپان و سرپرست نداشتند، همه پراگنده شده و خوراک حیوانات وحشی گردیدند. ۶ بلی، گلۀ من بر کوه‌ها و تپه‌ها آواره و در سراسر روی زمین پراگنده گردیدند و هیچ‌کسی به جستجوی آنها نرفت.

۷ پس ای چوپانان، به کلام من که خداوند هستم گوش دهید: ۸ آن‌چنان‌که من خداوند زنده هستم، به نام خودم سوگند که چون شما از گلۀ من مراقبت نکردید و به دنبال گوسفندهای گمشدۀ من نرفتید و گذاشتید که خوراک حیوانات وحشی شوند، به آنها خوراک ندادید بلکه از گوشت آنها شکم خود را سیر کردید، ۹ بنابران، ای چوپانان کلام خداوند را بشنوید! ۱۰ خداوند متعال چنین می‌فرماید: بدانید که من دشمن شما هستم و گوسفندهای خود را از دست شما می‌گیرم تا دیگر نتوانید خود را سیر کنید و نمی‌گذارم که دیگر چوپان آنها باشید. گوسفندهای خود را از چنگ شما نجات می‌دهم تا آنها را نخورید.»

خداوند، نمونه‌ای چوپان نیکو

۱۱ خداوند متعال می‌فرماید: «خودم به سراغ گوسفندهایم می‌روم و از آنها مراقبت می‌کنم. ۱۲ همان‌طوری که یک چوپان گوسفندهای پراگندۀ خود را جمع می‌کند و مراقب آنها می‌باشد، من هم گوسفندهای خود را که در آن روز مصیبت و بدبختی پراگنده شده بودند، جمع می‌کنم. ۱۳ آنها را از کشورها و از بین مردمان بیگانه بیرون می‌آورم و به وطن خود‌شان بر‌می‌گردانم. آنها را بر کوه‌های سرسبز اسرائیل و در کنار آب روان پرورش داده و همۀ آن سرزمین را در اختیار‌شان می‌گذارم. ۱۴ آنها را در چراگاه‌های خوب و بر فراز کوه‌ها می‌چرانم. آنجا در چراگاه‌های سرسبز استراحت می‌کنند و بر کوه‌های بلند اسرائیل می‌چرند. ۱۵ خودم چوپان آنها بوده و آنها را می‌گذارم که در آسوده‌گی و آرامی بخوابند. خداوند متعال فرموده است.

۱۶ به سراغ گمشده‌گان می‌روم و آنهایی را که از گله جدا شده‌اند، می‌آورم. زخمهای مجروحین را درمان می‌بخشم و به ضعیفان قوت و نیرو می‌دهم اما گوسفندهای قوی و چاق را از بین می‌برم و آنها را با عدل و انصاف محاکمه می‌کنم.

۱۷ ای گلۀ من، من خداوند متعال، بین هر کدام شما داوری کرده و گوسفندها و بُزها یعنی خوب و بد را از هم جدا می‌کنم. ۱۸ بعضی از شما با خوردن بهترین علفها قانع نمی‌شوید و آنچه را هم که از آنها باقی می‌ماند، پایمال می‌کنید. شما وقتی از آب گوارا و پاک می‌نوشید، بقیۀ آب را با پاهای‌تان گِل‌آلود می‌سازید. ۱۹ پس آیا درست است که گوسفندهای دیگر من، علف پایمال شدۀ شما را بخورند و آبی را که گِل‌آلود کرده‌اید بنوشند؟

۲۰ بنابران من، خداوند متعال، بین گوسفندهای چاق و لاغر داوری می‌کنم، ۲۱ زیرا شما گوسفندهای ضعیف و لاغر را از گله دور رانده، با شاخ می‌زنید و به هر طرف پراگنده می‌سازید. ۲۲ من گلۀ خود را نجات می‌دهم و دیگر نمی‌گذارم که در حق آنها ظلم شود. بین گوسفندهای خود داوری می‌کنم و خوب و بد را از هم جدا می‌سازم. ۲۳ برای آنها یک پادشاه را مانند خادم خود داوود، به عنوان چوپان و راهنما تعیین می‌کنم و او از آنها مراقبت می‌نماید. ۲۴ من، خداوند، خدای آنها بوده و آن پادشاه مانند داوود بر آنها سلطنت می‌کند. من، خداوند این را گفته‌ام. ۲۵ عهد می‌کنم که آنها در امنیت زندگی کنند. حیوانات خطرناک را از سرزمین‌شان بیرون می‌رانم تا بتوانند که در صحرا و در جنگل به آسوده‌گی و بدون خطر استراحت کنند. ۲۶ آنها را در اطراف کوه خود برکت می‌دهم و باران رحمت خود را در موسمش می‌فرستم. ۲۷ درختها و مزرعه‌ها میوه و محصول فراوان بار می‌آورند و در خاک و وطن خود در امنیت زندگی می‌کنند و وقتی‌که آنها را از یوغ و زنجیر اسارت رها کنم و دست و پای‌شان را از بند غلامی آزاد سازم، آنگاه می‌دانند که من خداوند هستم. ۲۸ دیگر هیچ قومی آنها را غارت و تاراج نمی‌کند و حیوانات وحشی آنها را نمی‌کُشد. همه در آرامش و آسایش به سر می‌برند و هیچ‌کسی باعث ترس آنها نمی‌شود. ۲۹ برای‌شان کِشتزارهای حاصلخیز آماده خواهم کرد تا دیگر از قحطی در زمین تلف نشوند و نزد قومهای بیگانه تحقیر و شرمنده نگردند. ۳۰ آنگاه می‌دانند که من خداوند، خدای‌شان، با آنها هستم و آنها، یعنی بنی‌اسرائیل، قوم برگزیدۀ من هستند. من، خداوند متعال، این را گفته‌ام. ۳۱ شما گوسفندهای چراگاه من هستید و من خدای شما هستم.» خداوند متعال چنین می‌فرماید.

Related content

Part 4 - I Am the Good Shepherd

Part 4 - I Am the Good Shepherd (Peace and Joy in Christ)
I am the good shepherd. The good shepherd gives his life for the sheep. The good shepherd loves the sheep. Even the good shepherds of that time usually did not sacrifice their lives for the sheep. But the only good shepherd, Jesus, willingly sacrificed his life to save you and me two thousand years ago. A hired hand who is not a shepherd and whose sheep are not his own, when he sees the wolf coming, leaves the sheep and flees, and the wolf snatches the sheep and scatters them. The sheep know the voice of my shepherd. The voice of the shepherd is the same word, the Bible, which we must listen to, study and meditate on. The good shepherd leads the sheep to green pastures and protects them from accidents and predatory wolves so that they do not perish. The false shepherd brings destruction, but the good shepherd brings life, and this is eternal life that begins with one's faith in the Lord Jesus Christ and that never ends.

Radio programme reading v11-15 (30min)

Part 3 - Jesus Said, "I Am the door."

Part 3 - Jesus Said, "I Am the door." (Peace and Joy in Christ)
Jesus is not only our shepherd who leads us to the “flock of sheep,” but He is the only door through which we can enter and be saved. Jesus is the only means we have to receive eternal life. There is no other way. I am the door, He reiterates the fact that salvation is possible only through Him. This is a far cry from the worldly teachings of today’s liberal religious circles. Jesus makes it clear that any religious leader who offers salvation other than the teachings of Christ is a thief. The narrow road is for the righteous and the broad road is for the unbelievers. The narrow road is a hard and arduous road. On this road, you realise that you are not able to save yourself and that you must rely on Jesus Christ for salvation. If you are not walking on the narrow road, then you are on the broad road. What is the purpose of the road? The road leads to a destination. Think of people walking on the broad road. For them, the journey is simple and pleasant. Some go forward dancing and singing. Some are busy accumulating wealth and possessions. Some become owners of land and houses and then reach the end of the road. What is the end? Death!

Radio programme reading v15-16 (30min)

Who Is the Most Wounded Man in the World?

Who Is the Most Wounded Man in the World? (Healing Cries)
Inner healing is an important part of the glorious salvation that has come to us in Christ and is a reflection of the love and healing and wonderful love of God. This is also a result of the salvation of Christ, by which we are freed from the consequences of sin and are renewed so that we become more and more like our Creator. Inner healing is not a new perspective that has been shaped by the new findings of human knowledge, nor is it a new theological perspective that has just emerged. Rather, it is the crystallisation of the great love of the Good Shepherd in the revival and healing of painful and wounded people. Healing of the heart is the loving invitation of Jesus Christ to wounded, painful, and broken-hearted people to be freed from their bitter past.

Radio programme reading v16-19 (30min)

Who Is a Good Shepherd?

Who Is a Good Shepherd? (With You)
A good shepherd loves his sheep. But even good shepherds do not usually sacrifice their lives for their sheep. Only the good shepherd, Jesus Christ, willingly sacrificed his life. The good shepherd owns the sheep. He cares much more about sheep than a hired shepherd. When the hired shepherd sees that the wolf is coming, he runs away and the flock is scattered and destroyed. But the good shepherd protects them.

Radio programme about v11 (28min)