Copyright © 2015-2024 Afghan Bibles. All rights reserved
۱اَی بچکِیچا، از آته و آبِه خُو دَ اِحتِرامِ مَولا اِطاعَت کُنِید، چراکه اِی کارِ دُرُست اَسته. ۲«آته و آبِه خُو ره اِحتِرام کُو،» اِی اوّلِین حُکم اَسته که قد وعده قتی یَه: ۳«تا دَ خَیر-و-خُوبی تُو تمام شُنه و دَ بَلِه زمی عُمرِ دِراز دَشته بَشی.» ۴اَی آتهگو، بچکِیچای خُو ره سرِ قار نَکُنِید، بَلکِه اُونا ره دَ مُطابِقِ تَربیه و هِدایتِ مَولا کٹه کُنِید.
۵اَی غُلاما، از بادارای اِنسانی خُو قد ترس و لرز و قد دِلِ صاف اِطاعَت کُنِید، امُو رقم که از مسیح اِطاعَت مُونِید، ۶نَه تنها وختِیکه زیرِ نظر اَستِید، رقمِ کسای که رضایَتِ اِنسان ره طلب مُونه، بَلکِه رقمِ غُلامای مسیح که خاست-و-اِرادِه خُدا ره از دِل-و-جان دَ جای میره. ۷ اُونا ره قد نِیَتِ پاک خِدمت کُنِید، رقمی که بُگی دَ مَولا خِدمت مُونِید نَه دَ اِنسان، ۸چُون شُمو مِیدنِید که هر کس هر عملِ نیک ره انجام بِدیه، مَولا اَجر شی ره مِیدیه، چی غُلام بَشه، چی آزاد. ۹اَی بادارا، شُمو ام قد غُلامای خُو امی رقم رفتار کُنِید و اُونا ره نَترسَنِید، چُون شُمو مِیدنِید که ام شُمو و ام غُلامای شُمو یگ بادار دَرِید که دَ عالمِ باله اَسته و اُو از کس طرفداری نَمُوکُنه.
۱۰دَ آخِر، اَی عزِیزا، دَ وسِیلِه مَولا و دَ وسِیلِه تَوانایی قُدرتِ ازُو قَوی بَشِید. ۱۱سَلاحِ کامِلِ خُدا ره بُپوشِید تا بِتنِید دَ برابرِ مکرها-و-چالای اِبلِیس مُقاوِمَت کُنِید، ۱۲چُون کشمَکشِ ازمو قد خُون و جِسم نِییه، بَلکِه قد حُکمرانا، قُدرت ها و اِختیاردارای امزی ترِیکی و قد لشکرهای اَرواحِ شَیطانی دَ عالمِ باله اَسته. ۱۳امزی خاطر سَلاحِ کامِلِ خُدا ره بُپوشِید تا بِتنِید دَمزُو روزِ بَد مُقاوِمَت کُنِید و تمامِ چِیزا ره انجام دَده اُستوار بُمنِید. ۱۴پس اُستوار مَنده کمربندِ حقِیقت ره دَ کمر خُو بسته کُنِید و زِرِه عدالت ره دَ جان خُو کُنِید ۱۵و چپلی آمادَگی ره بَلدِه اِعلان کدونِ خوشخبری صُلح-و-سلامَتی دَ پای خُو کُنِید. ۱۶علاوه ازیا، سِپرِ ایمان ره بِگِیرِید تا بِتنِید دَ وسِیلِه ازُو تمامِ تِیرهای آتِشی شَیطو ره گُل کُنِید. ۱۷کولِه آینی نِجات ره دَ سر خُو بیلِید و شمشیرِ روح ره که کلامِ خُدا اَسته، دَ دِست خُو بِگِیرِید. ۱۸هر غَیت دَ هر دُعا و درخاست خُو قد روح دُعا کُنِید و بَلدِه امزی کار بیدار بَشِید و دَوامدار بَلدِه تمامِ مُقَدَّسِین دُعا کُنِید. ۱۹بَلدِه ازمه ام دُعا کُنِید که قُدرتِ کلام دَز مه دَده شُنه تا ما دان خُو ره واز کده دَ دلیری رازِ خوشخبری ره بَرمَلا کنُم ۲۰که سفِیر شی اَستُم، هر چند که دَ زنجِیرُم. دُعا کُنِید که دَ بارِه شی دَ دلیری توره بُگُم، یعنی امُو رقم که مُکَلَف اَستُم توره بُگیُم.
۲۱بَلدِه ازی که شُمو ام بِدَنِید که ما چِطور اَستُم و چِیز کار مُونُم، تِیخِیکاس که بِرارِ عزِیز و خِدمتگارِ وفادار دَ اِحتِرامِ مَولا اَسته، شُمو ره از تمامِ چِیزا باخبر مُونه. ۲۲ما اُو ره بَلدِه امزی مقصد دَ پیش شُمو رَیی مُونُم که شُمو از احوال مو باخبر شُنِید و تا اُو شُمو ره دِل-جمی بِدیه.
۲۳سلامَتی و مُحَبَت قد ایمان از طرفِ آتِه مو خُدا و مَولای مو عیسیٰ مسیح بَلدِه بِرارو نصِیب شُنه. ۲۴فَیضِ خُدا نصِیبِ تمامِ کسای شُنه که بَلدِه مَولای مو عیسیٰ مسیح مُحَبَتِ بےپایان دَره. آمین.