زبُور

بَخشِ ۶۴

دُعا بَلدِه حِفاظَت

بَلدِه سردِستِه خانِنده ها. زبُورِ داوُود.

۱اَی خُدا، وختِیکه عُذر-و-زاری مُونُم، آواز مَره بِشنَو

و زِندگی مَره از ترس-و-خَوفِ دُشمو حِفظ کُو.

۲مَره از تَوطیه های آدمای شرِیر

و از شور-و-غَوغای بدکارا تاشه کُو،

۳ از کسای که زِبون خُو ره رقمِ شمشیر تیز مُونه

و قد تِیرِ تورای تَلخ خُو نِشان مِیگِیره

۴تا از جایای کمِین خُو آدمِ بےگُناه ره بِزَنه؛

اُونا بےبلغه و بِدُونِ ترس تِیر ره سُونِ ازُو ایله مُونه.

۵اُونا دَ مقصدِ شرِیرانِه خُو محکم اَسته؛

اُونا دَ بارِه تاشه کدونِ دام های خُو گپ مِیزَنه

و مُوگیه: ”کِی اَسته که امیا ره بِنگره؟“

۶اُونا بَلدِه بےاِنصافی نَقشه مِیکشه و مُوگیه:

”نَقشِه محکم کشِیدی!“

واقِعاً که فِکر و دِلِ اِنسان غَوُج اَسته، کِی مِیتَنه پَی بُبره؟

۷لیکِن خُدا تِیر خُو ره سُونِ ازوا ایله مُونه

و بےبلغه اُونا زخمی مُوشه.

۸زِبونِ ازوا دَ ضِدِ خودونِ ازوا تاو مُوخوره و اُونا ره نابُود مُونه؛

هر کس که اُونا ره بِنگره سر خُو ره دَ حالِ ازوا شور مِیدیه.

۹اوخته هر اِنسان ترس مُوخوره

و کارِ خُدا ره اِعلان مُونه

و دَ بارِه عملی که اُو انجام دَده چورت مِیزَنه.

۱۰بیل که آدمِ عادِل دَ حُضُورِ خُداوند خوشی کُنه

و دَزُو پناه بُبره

و پگِ آدمای دِل-راست اِفتخار کُنه.